Re: Navna pÃ¥ norsk og pÃ¥ engelskOversettelsene av navnene er gode, syns jeg. Oversettelsene generelt syns jeg er fæle. Jeg har flere ganger tenkt "okei, nå må jeg lese bøkene på norsk også", og etter fem minutter uti den første har jeg fått helt mark og hatt mest lyst til å hive boka i veggen.
|
||
Re: Navna pÃ¥ norsk og pÃ¥ engelskJeg liker bøkene på norsk, jeg. Jeg får ikke til å lese dem på engelsk, mest fordi jeg ikke er flink i engelsk.. XD
|
||
Re: Navna pÃ¥ norsk og pÃ¥ engelskJeg liker dem best på norsk, fordi jeg har vokst opp med dem. Jeg har så mange gode minner med å lese dem på norsk. Får ikke den samme (nostalgiske) følelsen når jeg leser dem på engelsk.
Ka du syns om aksjekursan?
|
||
Re: Navna på norsk og på engelsk..Det Marck sa. :>
|
||
Re: Navna pÃ¥ norsk og pÃ¥ engelskJeg begynte å lese dem på engelsk i andre, tredje eller fjerdeklasse, så det har sikkert noe med det å gjøre. xD Har bare ett minne av å lese dem på norsk, og det er så gammelt at jeg ikke husker noe av det, kinda.
|
||
Re: Navna på norsk og på engelsk
Hahahahaha. Hvor i all verden har du hørt dette? "The mudblood is talking to Kreacher, Kreacher will pretend he cannot hear.."
|
||
Re: Navna pÃ¥ norsk og pÃ¥ engelskJeg har lest _noen bøker på elgelsk, men for min del liker jeg de best på norsk. Men en ting ergrer meg fælt over. Hallo! Snoppen. Harry fikk snoppen i munnen.
Hei folk
|
||
Re: Navna på norsk og på engelsk
Det er ikke oversettelsene det er noe feil med. Det er de forbanna kofferttenkende hjernene våre. xD
|
||
Re: Navna på norsk og på engelskEg synes kordan dei har oversett Rose til Rosa er helt teit!
Where once was light
Now darkness falls Where once was love Love is no more Hugs å bestill i mitt forum:-)
|
||
Re: Navna på norsk og på engelsk
Og selvfølgelig er dette også fornavnet til professor Stikling. Selvfølgelig, hva ellers. <3 Hello, my name is Kami
|
||
Brukere som leser i dette forumet: Ingen registrerte brukere og 6 gjester